huevear

huevear
v.
to muck about (informal). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish , Colombia, Ecuador, Peru))
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (Chi, Per vulg) (perder el tiempo) to goof off (AmE colloq), to piss around (BrE sl)
2) (Chi vulg)
a) (molestar)

hasta cuándo hueveas! — stop bugging o hassling me! (colloq)

b) (hacer tonterías) to screw around (AmE sl), to muck around (BrE colloq)
c) (decir tonterías) to talk crap (sl)

se sacó la lotería - no estés hueveando! — he won the lottery - you're kidding! (colloq) o (AmE sl) no shit!

2.
huevear vt (Chi vulg) <persona> (molestar) to bug (colloq), to hassle (colloq); (tomar el pelo a) to kid
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (Chi, Per vulg) (perder el tiempo) to goof off (AmE colloq), to piss around (BrE sl)
2) (Chi vulg)
a) (molestar)

hasta cuándo hueveas! — stop bugging o hassling me! (colloq)

b) (hacer tonterías) to screw around (AmE sl), to muck around (BrE colloq)
c) (decir tonterías) to talk crap (sl)

se sacó la lotería - no estés hueveando! — he won the lottery - you're kidding! (colloq) o (AmE sl) no shit!

2.
huevear vt (Chi vulg) <persona> (molestar) to bug (colloq), to hassle (colloq); (tomar el pelo a) to kid
* * *
huevear [A1 ]
vi
A (Chi, Per vulg) (perder el tiempo) to screw around (AmE sl), to piss around (BrE sl)
B (Chi vulg)
1
(molestar): ¡hasta cuándo hueveas! stop bugging o hassling me! (colloq)
2 (hacer tonterías) to piss around (vulg), to muck around (BrE colloq)
3 (decir tonterías) to talk crap (sl)
se sacó la lotería — ¡no estés hueveando! he won the lottery — you're kidding! (colloq) o (AmE sl) no shit!
4 (flirtear) to flirt huevear CON algn to flirt WITH sb
■ huevear
vt
(Chi vulg) ‹persona› (molestar) to bug (colloq), to hassle (colloq); (tomar el pelo a) to kid
* * *

huevear (conjugate huevear) verbo intransitivo (Chi, Per vulg) (perder el tiempo) to goof off (AmE colloq), to piss around (BrE sl)
verbo transitivo (Chi vulg) ‹persona› (molestar) to bug (colloq), to hassle (colloq);
(tomar el pelo a) to kid
* * *
huevear, huevonear vi
Andes Fam to mess around, Br to muck about
* * *
huevear
v/i Chi pop
mess around

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • huevear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: huevear hueveando hueveado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hueveo hueveas huevea hueveamos hueveáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • huevear — verbo transitivo 1. Uso/registro: vulgar. Origen: Argentina, Chile. Hacer (una persona) estupideces. 2. Uso/registro: vulgar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • huevear — 1. tr. Chile. molestar. 2. El Salv.), Guat. y Hond. hurtar (ǁ tomar bienes ajenos). 3. intr. Chile y Méx. haraganear …   Diccionario de la lengua española

  • huevear — 1. molestar; fastidiar; insistir; hacer estupideces; cf. lesear, joder, hacer huevadas, agarrar pa l hueveo, hueviar; ¡qué día! Me estuvieron hueveando todo el día los niños en la escuela , mi amor, por favor no traigas a tu sobrino este fin de… …   Diccionario de chileno actual

  • huevear — {{#}}{{LM H20742}}{{〓}} {{ConjH20742}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH21272}} {{[}}huevear{{]}} ‹hue·ve·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}vulg.malson.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} hacer o decir tonterías. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • huevear — ► verbo intransitivo 1 Chile vulgar Hacer el tonto. 2 Argentina, Chile vulgar Molestar, importunar. * * * huevear. tr …   Enciclopedia Universal

  • qué manera de huevear — qué molestoso; qué insistencia; qué majadería; qué fastidio; cf. y dale con lo mismo, y dale con que, joder, jorobar, qué manera de jorobar, huevear; ¡qué manera de huevear ese vecino con sus ruidos y arreglos y maquinitas todos los domingos! ,… …   Diccionario de chileno actual

  • dale con que — insistes en; qué insistencia esa la de que; qué majadería la de que; expresión de rechazo a propuesta insistente, muchas veces antecedida por y ; cf. joder, catetear, qué manera de huevear, huevear, darle con, darle; dale con que me estoy viendo… …   Diccionario de chileno actual

  • gustarle el hueveo — 1. fastidiar; molestar mucho; cf. hueveo, huevear; oye, pucha que te gusta el hueveo; deja ya de molestarme tanto con tus preguntas insidiosas , ¿no te gustaba el hueveo? Por huevón te dejaron sin auto el fin de semana 2. gustar de la farra y la… …   Diccionario de chileno actual

  • hueviar — 1. molestar; fastidiar; insistir; hacer estupideces; cf. lesear, joder, hacer huevadas, agarrar pa l hueveo, huevear; no me hueví más ¿querí ? Estoy cansado de escuchar siempre la misma historia , por favor no me huevi que se me agota la… …   Diccionario de chileno actual

  • huevón — 1. idiota; tonto, estúpido; incapaz; vil; que desaprovecha la oportunidad; insulto que se acompaña a veces del gesto de una mano sosteniendo una pelota de tenis por debajo, insinuando el porte de los testículos del injuriado. En otras palabras,… …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”